aņos 60 obras de teatro aņos 70 obras de teatro aņos 80 obras de teatro aņos 90 obras de teatro aņos 90
obra de teatro siguiente


Autor   Molière (1672)


Para comenzar la temporada 67-68 Narros decide montar Las Mujeres Sabias de Moliere en versión de Enrique Llovet. Otros textos que se pensaron para la temporada son “La Muerte de Danton” de Buchner y “El Castigo sin venganza“ de Lope de Vega que nunca se llegaron a materializar.

Lo primero que hay que decir es que verdaderamente Ana Belén no estuvo en el estreno de esta obra, pues el personaje de la criada Martina lo interpretaba la conocida Laly Soldevilla, pero esta obra fue la que más se representó de todo el periodo de Narros en el Español y sufrió ciertos cambios de reparto durante el dilatado espacio que se mantuvo en cartel. El papel de la graciosa, ingenua e inculta criada Martina lo tuvo que interpretar Ana Belén debido a la frágil salud de Laly.

La obra fue todo un éxito de público y crítica, por lo que estuvo casi cinco meses ininterrumpidos en cartel, desde mediados de Septiembre de 1967 hasta mediados de Febrero del año siguiente. Pero en esta fecha Narros hace un cambio fundamental: programa dos obras a la vez, durante tres días seguidos Las Mujeres Sabias y otros tres días El Rey Lear y cuando llegaba un nuevo estreno se eliminaba la obra mas vieja y dejaba la recién estrenada en programa con la anterior en cartel, en alternancia de tres días cada una. Aunque hubo ciertos “saltos” de programación, ésta fue la tónica durante mas de un año. Este sistema de rotación hizo que viejos montajes se mezclaran con nuevos y esto no obedecía a criterios comerciales, pues en teatro una obra se mantiene en cartel hasta que exista demanda de público y cuando éste escasea en las butacas la obra se suspendía del cartel. Este método hizo que se llegara hasta diez títulos diferentes en una misma temporada y dicha oferta consiguió una rentabilidad del Teatro Español hasta entonces no vista.

Las Mujeres Sabias es una antología de pedantes. Moliere en esta sátira aborda el tema del asalto femenino al mundo de las letras. Sus protagonistas son mujeres que hacen reír “pensativamente” y todo el texto esta lleno de humor, sarcasmo e ironía. La versión que hizo Enrique Llovet, crítico teatral de TVE por aquella época, fue muy leal con el espíritu de Moliere, pero bastante “infiel” con la letra o traducción literal. Se respetó la estructura, caracteres y los personajes, pero algunas veces se rehizo completamente el díalogo.
Como curiosidad decir que la obra original se estrenó en París en 1672 y el papel protagonista lo encarnó el propio Moliere y el personaje de Ana Belén, la criada Martina, fue recreada por la propia sirvienta de Moliere, quien en realidad también se llamaba Martina.
La obra comenzó sus ensayos en el mes de Agosto y su estreno fue el jueves 14 de Septiembre de 1967. Se representó de forma ininterrumpida hasta el 13 de Febrero de 1968. A partir del día 18 se programó de forma rotatoria con El Rey Lear hasta el 9 de Abril que fue la última función de esta obra.

“Los sabios, a las cátedras. Yo no quisiera nunca, mil veces lo he dicho, casarme con un intelectual. Para ser feliz en el matrimonio sobra tanta cultura. Los libros van mal con los amores. Si alguna vez me caso quiero que mi marido no tenga más libro que yo… que no sepa la cartilla, señora, aunque a usted le dé rabia y, bueno, que no sea doctor mas que para mí”.
(Fragmento del papel de Martina en la obra Las Mujeres Sabias)

(Fragmento con en que Lira comienza su intervención en la obra)



ABC tiene una de las críticas más elogiosas con todo el conjunto de actores y grupo técnico. Todo es un acierto: ritmo y hasta la entonación y vocalización. Destacan Luchy Soto, Mari Carmen Prendes, Carlos Lemos y José Luis Heredia. Muy buena la traducción del texto y se resalta las dificultades de la tarea; También nota muy alta para Miguel Narros que “ sirvió la pieza con una riqueza que a Moliere le hubiera satisfecho”. El único reparo es para alguna escena de Laly Soldevilla quien quizás se viene demasiado arriba en algún momento.

YA remarca el éxito de público, el cual quedó contentísimo y aplaudió con mucho calor la representación. La crítica recoge la nueva fórmula que utiliza la compañía al final mientras se aplaude para dar a conocer el reparto. Cosechando nuevamente sonrisas en el público. El fino humor de la obra sirvió de catalizador para la noche, pero la interpretación magistral en la que brillan los nombres de siempre y esta vez no hay reparos para nadie, estando todos muy bien incluso Laly Soldevilla. Resumiendo y citando textualmente: “… la compañía compone un conjunto que bien orientado y dirigido como está, hace lógicamente las delicias del público”

 

 

Por orden de intervención:

Armanda Elisa Ramírez
Enriqueta
Teresa del Río
Clitandro
Juan Sala
Belisa
Luchy Soto
Aristo
José Luis Heredia
Crisalio
Carlos Lemos
Martina
Laly Soldevilla
Filaminta
Mary Carmen Prendes
Trintontín
Narciso Ribas
L’Epine
Enrique Serra
Vadius
José Luis Coll
Julián
Alberto Sebastián
Notario
Fernando la Riva
Criado
Emilio Rodríguez Roldan

REPARTO REPOSICION (por orden de intervención)

Armanda
Berta Riaza
Enriqueta
Julieta Serrano
Clitandro
Juan Sala
Belisa
Luchy Soto
Aristo
José Luis Heredia
Crisalio
Guillermo Marín
Martina
Ana Belén
Filaminta
Mary Carmen Prendes
Trintontín
Narciso Ribas
L’Epine
Enrique Serra
Vadius
Fabio León
Julián
Enrique Mollá
Notario
Fernando la Riva


 

 

 

 

 


Traducción Enrique Llovet
Realización decorado Viuda de López
Decorados y Figurines Víctor María Cortezo
Trajes Cornejo
Zapatería Borja
Atrezzo Mateos
Peluquería Puyol
Regidor Eduardo Lalama
Apuntador José Burgos
Maquinaria Antonio Redondo
Carpintería Manuel Pinto
Electricidad Juan Moreno
Utilleria Benito Campoamor
Escenario y bocetos Francisco Fernández
Música Carmelo Bernaola
Ayudante de dirección Ángel García Moreno
Director adjunto María López Gómez

DIRECCIÓN MIGUEL NARROS




 

Años 60

Numancia El burlador de Sevilla El Rey Lear Las Mujeres Sabias
El Rufian castrucho Don Juan Tenorio Las Mocedades del Cid Medida por medida
Te espero ayer El sí de las niñas